Le vent nous portera Brano di Noir Désir

Je n’ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu’on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s’il ne sert à rien va
Le vent l’emportera

Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D’hier et demain
Le vent les portera

Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l’atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant, dis?
Le vent l’emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu’est-ce qu’on en retient?
Le vent l’emportera

Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J’emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

 

 

 

TRADUZIONE:

Non ho paura della strada

Dobbiamo vedere, dobbiamo assaggiarlo

Meandri nella cavità dei reni

E lì andrà tutto bene

Il vento ci porterà

 

Il tuo messaggio all’Orsa Maggiore

E la traiettoria della gara

Uno scatto di velluto

Anche se è inutile andarci

Il vento prevarrà

 

Tutto scomparirà ma

Il vento ci porterà

 

La carezza e il mitra

E questa ferita che ci strattona

Il Palazzo degli altri giorni

Da ieri e domani

Il vento li porterà

 

Genetica alle spalle

Cromosomi nell’atmosfera

Taxi per le galassie

E il mio tappeto magico, diciamo?

Il vento prevarrà

Tutto scomparirà ma

Il vento ci porterà

 

Questo profumo dei nostri anni morti

Cosa può bussare alla tua porta

Infinità di destini

Ce lo chiediamo e cosa ricordiamo?

Il vento prevarrà

 

Mentre la marea sale

E che ognuno rifai i conti

Mi ritrovo nella cavità della mia ombra

Polvere di te

Il vento li porterà

Tutto scomparirà ma

Il vento ci porterà