Le vent nous portera Brano di Noir Désir
Je n’ai pas peur de la route
Faudrait voir, faut qu’on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien là
Le vent nous portera
Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s’il ne sert à rien va
Le vent l’emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
La caresse et la mitraille
Et cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D’hier et demain
Le vent les portera
Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l’atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant, dis?
Le vent l’emportera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu’est-ce qu’on en retient?
Le vent l’emportera
Pendant que la marée monte
Et que chacun refait ses comptes
J’emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera
Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera
TRADUZIONE:
Non ho paura della strada
Dobbiamo vedere, dobbiamo assaggiarlo
Meandri nella cavità dei reni
E lì andrà tutto bene
Il vento ci porterà
Il tuo messaggio all’Orsa Maggiore
E la traiettoria della gara
Uno scatto di velluto
Anche se è inutile andarci
Il vento prevarrà
Tutto scomparirà ma
Il vento ci porterà
La carezza e il mitra
E questa ferita che ci strattona
Il Palazzo degli altri giorni
Da ieri e domani
Il vento li porterà
Genetica alle spalle
Cromosomi nell’atmosfera
Taxi per le galassie
E il mio tappeto magico, diciamo?
Il vento prevarrà
Tutto scomparirà ma
Il vento ci porterà
Questo profumo dei nostri anni morti
Cosa può bussare alla tua porta
Infinità di destini
Ce lo chiediamo e cosa ricordiamo?
Il vento prevarrà
Mentre la marea sale
E che ognuno rifai i conti
Mi ritrovo nella cavità della mia ombra
Polvere di te
Il vento li porterà
Tutto scomparirà ma
Il vento ci porterà